Hey ho!

MÚHAHAHA!!

31.03.2007 20:21:04 / heidasig

Jei!

Ég á myspace síðu!

http://www.myspace.com/d_heida

Tékk itt át! ;)

 

Ég fer til útlanda eftir 4 daga!!

VEIVEIVEI!!

:D


» 1 hafa sagt sína skoðun

29.03.2007 15:38:29 / heidasig

GRÆÐGI!

Mamma gaf mér páskaegg í síðustu viku, tvö stykki!

Annað var lakkrísegg og hitt er rísegg.

Þið sjáið að ég skrifaði "var" lakkrísegg. Þannig er nefnilega að á laugardaginn gat ég ekki staðist lakkríseggið lengur, reif plastið utan af því og borðaði eggið á u.þ.b. þremur mínútum og sjö sekúndum ef tímamælirinn minn er réttur.

Græðgin var svo mikil að ég skoðaði ekki málsháttinn fyrr en eftir á:

 

„Margir taka gröf sína með tönnunum, með því að offylla magann“

 

 Tilviljun?


» 2 hafa sagt sína skoðun

19.03.2007 11:24:55 / heidasig

Áfram Íslenska

Ég legg til að þeir sem taka að sér að þýða sjónvarpsþætti yfir á íslensku og skrifa texta við, passi sig á því að læra og nota íslensku.

 Ég var að horfa á sjónvarpsþáttinn Supernatural á sjónvarpsstöðinni Sirkus á laugardagskvöldið. Þar kom fram setningin: „The night he visited me...“ og þýðingin var:

„Kvöldið sem hann vísiteraði mig...“

Er ekki allt í lagi?!?!

Mér finnst a.m.k. ekki erfitt að segja: „Kvöldið sem hann heimsótti mig“.

Er það til of mikils mælst að ætlast til þess að þýðendur sjónvarpsþátta noti íslensk orð í þýðingum sínum?

 

 

 


» 4 hafa sagt sína skoðun

08.03.2007 17:23:41 / heidasig

OJ bara!

Fyrsta könguló ársins kíkti í heimsókn til mín í gærkvöldi.

Hún lifði ekki lengi skal ég segja ykkur!

8)

Árshátíð á morgun, það verður gaman.

 


» 0 hafa sagt sína skoðun

03.03.2007 20:08:04 / heidasig

Jájá...

Jújú...það var mikið stuð í búningapartíinu. Ég vann auðvitað fyrstu verðlaun fyrir skautahlauparabúninginn hennar Ingibjargar ;)

En að öðrum og mikilvægari málum: 

Besti pabbi í heimi átti afmæli í gær.

Það er minn pabbi :)

Til hamingju pápíus!

:D


» 0 hafa sagt sína skoðun


Klukkan